이지유

Jiyu Lee




이지유는 대한민국 제주에서 나고 자랐으며 학업을 위해 서울과 런던에 거주한 경험이 있다. 현재는 제주에서 활동한다. 작가의 부모님은 해외 이민을 준비하다가 생각을 바꾸어 제주에 정착했다. 그들은 중산간에서 돌을 고르고 감귤나무를 심으며 가족의 터전을 일구었다. 이러한 가정환경과 개인적 경험은 이주와 이동에 대해 생각하는 계기가 되었다. 



더 베슬: 배, 그릇, 혈관 

근대의 세계화는 장벽이자 통로인 바다를 이용한 수송 과정을 통해 이루어져 왔다. 그러나 선박을 이용한 과정은 예상치 못한 폭력성을 동반했고, 결국 근대의 세계화는 폭력의 세계화가 되었다. 그 폭력의 한가운데 제주를 다니던 기미가요마루(군대환)는 제국주의 이름을 달고 제주와 오사카를 연결했다. 제주에서 일본으로의 ‘이동’은 노동력과 물자의 이동이기도 하지만, 동시에 꿈을 찾는 사람들의 이주라는 양면성을 지닌다. 

그러나 이주의 과정은 본질적으로 식민과 제국주의의 그늘을 피해갈 수 없었다. 해방 이후에도 국가폭력을 피해 이주는 계속되었다. 근현대 100여 년간 이재수의 난부터 태평양전쟁, 4·3, 한국전쟁 등 다양한 역사적 현상들 뒤에는 이동, 이주의 과정이 존재하며 이를 도운 배들이 있었다. <더 베슬(The Vessel): 배, 그릇, 혈관>은 선박을 통해 지구 반대편에서 시작된 대항해의 끝 현상으로서의 제주, 그리고 그 작은 섬이 다시 세상에 영향을 미친, 뜻하지 않은 나비효과에 관해 이야기한다.




이지유  

1972년


학력

2013영국 런던예술대학교 석사 졸업
2008서울대학교 대학원 서양화과 졸업


주요 전시

2023《The Vessel》, 스튜디오 126, 제주
2023《The Vessel》, 갤러리 호호, 서울
2021《돌아오지 않는 배》, 학고재아트센터, 서울


인스타그램↗





Jiyu Lee was born and raised in Jeju, South Korea, but she did live in both Seoul and London for her studies. She is currently active artistically on Jeju Island. Her parents were in the middle of preparations to move abroad when they changed their minds and decided to settle down in Jeju. They then selected a bunch of stones from the mountainous area of the island, planted tangerine trees, and built their family home. Both her family situation and personal experience provided her the opportunity to think about movement and migration.



The Vessel

The ocean is both a barrier and a thoroughfare, and recent globalization has been achieved through the process of maritime transportation. Yet with the implementation of sea-faring vessels, humanity was taken by surprise by the violence that accompanied it; and in the end, modern globalization has become a global turn toward violence. In the midst of this violence, the Kimigayo Maru (also known as the Gundaehwa), a ship bearing the name of Imperial Japan, traveled to Jeju and served as the connecting point between Jeju and Osaka. The “movement“ from Jeju to Osaka was one of labor and materials, but it also carried a second meaning for those searching out their dreams. 

The process of migration was essentially unable to move out from under the shadow of colonialism and imperialism. Even after being liberated from occupation, the migration away from government oppression and violence continued. Behind one hundred years of modern and historical events, such as Chae-su Yi’s rebellion, the Pacific War, Jeju’s April 3rd incident, the Korean War, and more, lies the processes of movement and migration, along with the ships that helped those along. The artist’s work The Vessel: boats, bowls, blood vessels speaks of Jeju as the end of the struggle that began on the other side of the world with boats and the unexpected butterfly effect that followed, with Jeju, in turn, affecting the world.





Jiyu Lee

b.1972


EDUCATION

2013MA Fine Art, University of the Arts London, UK
2008MFA, Dept. of Painting, Graduate School, Seoul National University


SELECTED EXHIBITION

2023The Vessel, Studio 126, Jeju 
2023The Vessel, Gallery HoHo, Seoul 
2021Ship of No Return, Hakgojae Art Center, Seoul 


Instgram↗



이지유



이지유는 대한민국 제주에서 나고 자랐으며 학업을 위해 서울과 런던에 거주한 경험이 있다. 현재는 제주에서 활동한다. 작가의 부모님은 해외 이민을 준비하다가 생각을 바꾸어 제주에 정착했다. 그들은 중산간에서 돌을 고르고 감귤나무를 심으며 가족의 터전을 일구었다. 이러한 가정환경과 개인적 경험은 이주와 이동에 대해 생각하는 계기가 되었다.



더 베슬: 배, 그릇, 혈관


근대의 세계화는 장벽이자 통로인 바다를 이용한 수송 과정을 통해 이루어져 왔다. 그러나 선박을 이용한 과정은 예상치 못한 폭력성을 동반했고, 결국 근대의 세계화는 폭력의 세계화가 되었다. 그 폭력의 한가운데 제주를 다니던 군대환(기미가요마루)는 제국주의 이름을 달고 제주와 오사카를 연결했다. 제주에서 일본으로의 ‘이동’은 노동력과 물자의 이동이기도 하지만, 동시에 꿈을 찾는 사람들의 이주라는 양면성을 지닌다.

그러나 이주의 과정은 본질적으로 식민과 제국주의의 그늘을 피해갈 수 없었다. 해방 이후에도 국가폭력을 피해 이주는 계속되었다. 근현대 100여 년간 이재수의 난부터 태평양전쟁, 4·3, 한국전쟁 등 다양한 역사적 현상들 뒤에는 이동, 이주의 과정이 존재하며 이를 도운 배들이 있었다. <더 베슬(The Vessel): 배, 그릇, 혈관>은 선박을 통해 지구 반대편에서 시작된 대항해의 끝 현상으로서의 제주, 그리고 그 작은 섬이 다시 세상에 영향을 미친, 뜻하지 않은 나비효과에 관해 이야기한다.



Jiyu Lee was born and raised in Jeju, South Korea, but she did live in both Seoul and London for her studies. She is currently active artistically on Jeju Island. Her parents were in the middle of preparations to move abroad when they changed their minds and decided to settle down in Jeju. They then selected a bunch of stones from the mountainous area of the island, planted tangerine trees, and built their family home. Both her family situation and personal experience provided her the opportunity to think about movement and migration.



The Vessel

The ocean is both a barrier and a thoroughfare, and recent globalization has been achieved through the process of maritime transportation. Yet with the implementation of sea-faring vessels, humanity was taken by surprise by the violence that accompanied it; and in the end, modern globalization has become a global turn toward violence. In the midst of this violence, the Kimigayo Maru (also known as the Gundaehwan), a ship bearing the name of Imperial Japan, traveled to Jeju and served as the connecting point between Jeju and Osaka. The “movement“ from Jeju to Osaka was one of labor and materials, but it also carried a second meaning for those searching out their dreams. 

The process of migration was essentially unable to move out from under the shadow of colonialism and imperialism. Even after being liberated from occupation, the migration away from government oppression and violence continued. Behind one hundred years of modern and historical events, such as Chae-su Yi’s rebellion, the Pacific War, Jeju’s April 3rd incident, the Korean War, and more, lies the processes of movement and migration, along with the ships that helped those along. The artist’s work The Vessel speaks of Jeju as the end of the struggle that began on the other side of the world with boats and the unexpected butterfly effect that followed, with Jeju, in turn, affecting the world.

이지유  
1972년


학력

2013영국 런던예술대학교 석사 졸업
2008서울대학교 대학원 서양화과 졸업


주요 개인전

2023《The Vessel》, 스튜디오 126, 제주
2023《The Vessel》, 갤러리 호호, 서울
2021《돌아오지 않는 배》, 학고재아트센터, 서울


인스타그램↗


Jiyu Lee

b.1972


EDUCATION

2013MA Fine Art, University of the Arts London, UK
2008MFA, Dept. of Painting, Graduate School, Seoul National University 


SELECTED SOLO EXHIBITION

2022The Vessel, Studio 126, Jeju 
2023The Vessel, Gallery HoHo, Seoul
2021Ship of No Return, Hakgojae Art Center, Seoul 


Instagram↗



프로젝트 제주 사무국
Project Jeju secretariat



63079 제주특별자치도 제주시 1100로 2894-78(연동)
2894-78, 1100-ro, Jeju City, Jeju Special Self-Governing Province, 63079 Korea
TEL 064-710-4300  FAX 064-710-4269

주최 | 제주특별자치도  

Hosted by Jeju Special Self-Governing Province


주관 | 제주도립미술관

Organized by Jeju Museum of Art(JMoA)

Copyright © 제주도립미술관 2023 All Rights reserved.



프로젝트 제주 사무국  
Project Jeju secretariat


제주특별자치도 제주시 1100로 2894-78(연동)  

TEL 064-710-4300 /  FAX 064-710-4269

주최 제주특별자치도  주관 제주도립미술관

© 제주도립미술관 2023 All Rights reserved.