김옥선
Oksun Kim
전시 전경 Installation view / 2023
신부들, 사라 Brides, Sara전시 전경 Installation view / 2023
전시 전경 Installation view / 2023
신부들, 사라 Brides, Sara전시 전경 Installation view / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
bsp_sph796 신부들, 사라 bsp_sph796 Brides, Sara디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
untitled_jmd232 빛나는 것들 untitled_jmd232 The Shining Things디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
acp_rsj551 아다치 초상 acp_rsj551 Adachi Portraits디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
김옥선은 대한민국 서울 출생으로 1995년 가족과 제주로 이주하여 현재까지 서귀포시에 살고 있다. 제주에 살면서 대면하는 낯설고 이질적인 만남을 시각 이미지로 만들어 보여준다.
신부들, 사라
김옥선은 20여 년간 이동과 정착 사이에 존재하는 주변인과 풍경에 주목해 왔다. 작가는 제주로 이주하는 과정을 몸소 경험하면서 주변의 이방인들을 문화적 환경 안에서 이해하고자 했다. 이주와 경계, 한국, 여성, 결혼을 소재로 한 작품들은 역사, 문화, 생태의 기록들과 혼합되면서 특정 인물의 서사를 유추할 수 있도록 이끈다.
<아다치 초상(Adachi Portraits)>은 후쿠오카, 오사카, 나가사키 지역에서 만난 재일 한인들과 이주 외국인들의 인물 사진 작업이다. 아다치는 인물 사진 작업을 주로 진행한 후쿠오카의 지명이다. <신부들, 사라(Brides, Sara)>연작은 한국 남성과 결혼한 결혼이주여성들의 인물사진이다. 1900년 초, 사진의 교환만으로 하와이 결혼 이주를 결심한 한국의 사진 신부(picture bride)에서 비롯된 작업이다. 작가는 국내로 이주한 신부들이 한국에서 보내온 시간을 돌아보며 그들이 내린 인생의 결정을 존중하는 태도로 현재 모습을 담는다. 이를 위해 서울 황학동에서 오랫동안 운영한 사진관을 찾아 전통적이며 전형적인 조명과 배경으로 그들의 현재 얼굴을 기록했다. 연작 제목에서 ‘사라’는 1920년 우리나라 최초의 사진 신부 이름으로 사진 속 국내 결혼 이주 신부들의 이름을 대표한다.
<홈(A kind of home)>은 오사카의 재일 한인 2세 이지혜 씨와 일과 결혼을 위해 일본으로 이주한 2명의 한인 여성과의 인터뷰를 기반으로 제작했다. 여기에 대만, 방콕 등에서 촬영한 야자수 사진과 이주의 수단인 배 그리고 오토바이 택시, ‘걷는 야자수(walking palmtree)’의 모습 등을 교차 편집했다. 걷는 야자수는 이주 이후, 동화와 이화의 과정을 거쳐 뿌리내린 인간과 비인간의 동시적 상징이다. <이름으로 IN NOMINE> 또한 작가가 제주에서 만난 인물들의 이야기로 구성되며 '걷는 야자수'의 또 다른 모습으로 주변의 얼굴들을 반복하고 매개한다.<빛나는 것들(The Shining Things)>은 제주 곳곳에 이식된 이종 수목을 촬영한 것이다. 제주 본연의 수종과 이식된 것들의 뒤얽힌 모습이 현실적인 제주 풍경임을 보여준다. 이것은 곧 현재 우리 주변의 풍경이기도 하다.
김옥선
1967년
학력
2012 | 홍익대학교 일반대학원 디자인공예학과 사진학 박사과정 졸업 |
1996 | 홍익대학교 산미대학원 산업디자인학과 사진디자인전공 졸업 |
주요 전시
2023 | 개인전 《평평한 것들》, 성곡미술관, 서울 |
2021 | 《Being Human-8 Scenes》, 리움미술관, 서울 |
2019 | 개인전 《Berlin Portraits》, 아뜰리에에르메스, 서울 |
Artist Oksun Kim was born in Seoul, South Korea before moving to Jeju with her family in 1995, eventually coming to live in Seogwipo City, Jeju. She creates visual images that show unfamiliar, disparate encounters she has had during her time living in Jeju.
Brides, Sara
Oksun Kim has been taking note of the marginalized peoples and landscapes that exist between the actions of migration and settlement. Through the lens of her personal experience of migrating to Jeju Island, she has tried to understand the outsiders around her from their cultural surroundings. Her works, centered around migration and boundaries, Korea, women, and marriage, are blended with the historical, cultural, and ecological records of the time, leading viewers to hypothesize about the backstories of the characters presented.
The Adachi Portraits is a collection of photos the artist took of those she met in Fukuoka, Osaka, and Nagasaki of Koreans living in Japan and other foreign residents who migrated there. Adachi is another name for Fukuoka, where the artist took most of her photos for the work. Brides, Sara is a series of portrait photos taken of migrant brides married to Korean men. The series was based on the ‘Korean picture brides’ who decided to immigrate to Hawaii in the early 1900s after only exchanging pictures with the grooms. In looking back on the brides who moved to Korea and the time they’ve spent here, the artist captures their current state in a manner that respects the decisions they’ve made for their lives. To accomplish this, they visited a photo studio that’s been operating in Hwanghak-dong, Seoul for a long time in order to juxtapose the women’s current looks with the typical lighting and background of the past. Sara was the name of Korea’s first picture bride in 1920.
A kind of home is a work based on interviews with Ji-hye Lee, a second-generation Korean immigrant living in Osaka, and two other Korean women who moved to Japan for work and marriage. There are also images taken in Taiwan of palm trees, boats, motorcycle taxis, and ‘walking palm trees’ edited into the video using cross cutting techniques. The walking palm is a symbol of both humans and non-humans rooted through the processes of assimilation and dissimilation experienced after migration. IN NOMINE, consisting of the stories of the people the artist met in Jeju, serves as a medium and repetitive recreation of the faces around her, crafting another form of the walking palm. The Shining Things series features photographs of trees transplanted here and there around Jeju Island. The landscape of intertwined native trees and those transplanted shows us a realistic view of Jeju Island. It is the landscape that surrounds us now.
Oksun Kim
b.1967
EDUCATION
2012 | Ph.D, Candidate. Department of Artistic Crafts Design (Photography), Hongik University |
1996 | MFA, Department of Industrial Design (Photography), Hongik University |
SELECTED EXHIBITION
2023 | Solo Show, Flatness of Things, Sungkok Art Museum, Seoul |
2021 | Being Human-8 Scenes, Leeum Museum of Art, Seoul |
2019 | Solo Show, Berlin Portraits, Atelier Hermes, Seoul |
김옥선
Oksun Kim
전시 전경 Installation view / 2023
신부들, 사라 Brides, Sara전시 전경 Installation view / 2023
전시 전경 Installation view / 2023
신부들, 사라 Brides, Sara전시 전경 Installation view / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
bsp_sph796 신부들, 사라 bsp_sph796 Brides, Sara디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
untitled_jmd232 빛나는 것들 untitled_jmd232 The Shining Things디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
acp_rsj551 아다치 초상 acp_rsj551 Adachi Portraits디지털 C-프린트 Digital C-print / 150x110cm / 2023
김옥선은 대한민국 서울 출생으로 1995년 가족과 제주로 이주하여 현재까지 서귀포시에 살고 있다. 제주에 살면서 대면하는 낯설고 이질적인 만남을 시각 이미지로 만들어 보여준다.
신부들, 사라
김옥선은 20여 년간 이동과 정착 사이에 존재하는 주변인과 풍경에 주목해 왔다. 작가는 제주로 이주하는 과정을 몸소 경험하면서 주변의 이방인들을 문화적 환경 안에서 이해하고자 했다. 이주와 경계, 한국, 여성, 결혼을 소재로 한 작품들은 역사, 문화, 생태의 기록들과 혼합되면서 특정 인물의 서사를 유추할 수 있도록 이끈다.
<아다치 초상(Adachi Portraits)>은 후쿠오카, 오사카, 나가사키 지역에서 만난 재일 한인들과 이주 외국인들의 인물 사진 작업이다. 아다치는 인물 사진 작업을 주로 진행한 후쿠오카의 지명이다. <신부들, 사라(Brides, Sara)>연작은 한국 남성과 결혼한 결혼이주여성들의 인물사진이다. 1900년 초, 사진의 교환만으로 하와이 결혼 이주를 결심한 한국의 사진 신부(picture bride)에서 비롯된 작업이다. 작가는 국내로 이주한 신부들이 한국에서 보내온 시간을 돌아보며 그들이 내린 인생의 결정을 존중하는 태도로 현재 모습을 담는다. 이를 위해 서울 황학동에서 오랫동안 운영한 사진관을 찾아 전통적이며 전형적인 조명과 배경으로 그들의 현재 얼굴을 기록했다. 연작 제목에서 ‘사라’는 1920년 우리나라 최초의 사진 신부 이름으로 사진 속 국내 결혼 이주 신부들의 이름을 대표한다.
<홈(A kind of home)>은 오사카의 재일 한인 2세 이지혜 씨와 일과 결혼을 위해 일본으로 이주한 2명의 한인 여성과의 인터뷰를 기반으로 제작했다. 여기에 대만, 방콕 등에서 촬영한 야자수 사진과 이주의 수단인 배 그리고 오토바이 택시, ‘걷는 야자수(walking palmtree)’의 모습 등을 교차 편집했다. 걷는 야자수는 이주 이후, 동화와 이화의 과정을 거쳐 뿌리내린 인간과 비인간의 동시적 상징이다. <이름으로 IN NOMINE> 또한 작가가 제주에서 만난 인물들의 이야기로 구성되며 '걷는 야자수'의 또 다른 모습으로 주변의 얼굴들을 반복하고 매개한다.<빛나는 것들(The Shining Things)>은 제주 곳곳에 이식된 이종 수목을 촬영한 것이다. 제주 본연의 수종과 이식된 것들의 뒤얽힌 모습이 현실적인 제주 풍경임을 보여준다. 이것은 곧 현재 우리 주변의 풍경이기도 하다.
Artist Oksun Kim was born in Seoul, South Korea before moving to Jeju with her family in 1995, eventually coming to live in Seogwipo City, Jeju. She creates visual images that show unfamiliar, disparate encounters she has had during her time living in Jeju.
Brides, Sara
Oksun Kim has been taking note of the marginalized peoples and landscapes that exist between the actions of migration and settlement. Through the lens of her personal experience of migrating to Jeju Island, she has tried to understand the outsiders around her from their cultural surroundings. Her works, centered around migration and boundaries, Korea, women, and marriage, are blended with the historical, cultural, and ecological records of the time, leading viewers to hypothesize about the backstories of the characters presented.
The Adachi Portraits is a collection of photos the artist took of those she met in Fukuoka, Osaka, and Nagasaki of Koreans living in Japan and other foreign residents who migrated there. Adachi is another name for Fukuoka, where the artist took most of her photos for the work. Brides, Sara is a series of portrait photos taken of migrant brides married to Korean men. The series was based on the ‘Korean picture brides’ who decided to immigrate to Hawaii in the early 1900s after only exchanging pictures with the grooms. In looking back on the brides who moved to Korea and the time they’ve spent here, the artist captures their current state in a manner that respects the decisions they’ve made for their lives. To accomplish this, they visited a photo studio that’s been operating in Hwanghak-dong, Seoul for a long time in order to juxtapose the women’s current looks with the typical lighting and background of the past. Sara was the name of Korea’s first picture bride in 1920.
A kind of home is a work based on interviews with Ji-hye Lee, a second-generation Korean immigrant living in Osaka, and two other Korean women who moved to Japan for work and marriage. There are also images taken in Taiwan of palm trees, boats, motorcycle taxis, and ‘walking palm trees’ edited into the video using cross cutting techniques. The walking palm is a symbol of both humans and non-humans rooted through the processes of assimilation and dissimilation experienced after migration. IN NOMINE, consisting of the stories of the people the artist met in Jeju, serves as a medium and repetitive recreation of the faces around her, crafting another form of the walking palm. The Shining Things series features photographs of trees transplanted here and there around Jeju Island. The landscape of intertwined native trees and those transplanted shows us a realistic view of Jeju Island. It is the landscape that surrounds us now.
김옥선
1967년
학력
2012 | 홍익대학교 일반대학원 디자인공예학과 사진학 박사과정 졸업 |
1996 | 홍익대학교 산미대학원 산업디자인학과 사진디자인전공 졸업 |
주요 전시
2023 | 개인전 《평평한 것들》, 성곡미술관, 서울 |
2021 | 《Being Human-8 Scenes》, 리움미술관, 서울 |
2019 | 개인전 《Berlin Portraits》, 아뜰리에에르메스, 서울 |
Oksun Kim
b.1967
EDUCATION
2012 | Ph.D, Candidate. Department of Artistic Crafts Design (Photography), Hongik University |
1996 | MFA, Department of Industrial Design (Photography), Hongik University |
SELECTED EXHIBITION
2023 | Solo Show, Flatness of Things, Sungkok Art Museum, Seoul |
2021 | Being Human-8 Scenes, Leeum Museum of Art, Seoul |
2019 | Solo Show, Berlin Portraits, Atelier Hermes, Seoul |
프로젝트 제주 사무국
Project Jeju secretariat
63079 제주특별자치도 제주시 1100로 2894-78(연동)
2894-78, 1100-ro, Jeju City, Jeju Special Self-Governing Province, 63079 Korea
TEL 064-710-4300 FAX 064-710-4269
주최 | 제주특별자치도
Hosted by Jeju Special Self-Governing Province
주관 | 제주도립미술관
Organized by Jeju Museum of Art(JMoA)
Copyright © 제주도립미술관 2023 All Rights reserved.
프로젝트 제주 사무국
Project Jeju secretariat
제주특별자치도 제주시 1100로 2894-78(연동)
TEL 064-710-4300 / FAX 064-710-4269
주최 제주특별자치도 주관 제주도립미술관
© 제주도립미술관 2023 All Rights reserved.